September 25, 2019
Dramatic Faces: Not realizing they are in a movie as they watch a presentation and movie of future options to express themselves. For these are theatrical students at the Escola Livre de Teatro, Sao Andre Brasil. For them every day is drama, as they learn their skills, to better express themselves and enthrall others.
I am but a guest, only able to share but a moment in their drama, as my hosts from Circo Do Asfalto, present to them, opportunities to those who may want to perform in the circus or be a clown.
When I left the seats were empty and the students together on stage for a photo-op. I look forward to when the seats are filled and their faces, are once again dramatic, as they perform for their audience.
Tomorrow, I once again be engaged in doing something I have never done before, photographing, portrait style women, of the Favela’s (slums) to help them improve their self-esteem, as I work on my own. If I do well, it will because of the practice I got today, from the unsuspecting faces of the dramatic.
Rostos brasileiros / dramáticos: não percebendo que estão sendo filmados enquanto assistem a uma apresentação e a um filme de opções futuras para se expressar. Para esses alunos da Escola Livre de Teatro, São Paulo, Brasil, todos os dias há drama, à medida que aprendem suas habilidades, para melhor se expressar e encantar os outros.
Sou apenas um convidado, capaz de compartilhar apenas um momento de seu drama, como meus anfitriões do Circo Do Asfalto, lhes apresentam oportunidades para quem deseja se apresentar no circo ou ser palhaço.
Amanhã, mais uma vez, estou empenhado em fazer algo que nunca fiz antes, fotografando mulheres em estilo retratado das favelas para ajudá-las a melhorar sua auto-estima, enquanto trabalho por conta própria.
Se eu me sair bem, será por causa da prática que recebi hoje, pelas faces inocentes do dramático. Bia Bansen




